2019宏德阁Ligna展报道
Time : 2019-08-05 11:30:44  hit:0
为各种规模企业提供合适的解决方案
   友好的面孔,惬意的啤酒园,当然还有多种木工科技-人们可以用这么一句话来概括Hundegger的Ligna展台。除了像Robot-Solo这样的精良设备外,来自Hawangen的木工专家还展示了一个例如K2-Industry的完全自动细木工4 0解决方案。
Viele Aussteller ließen sich in Hannover auf den ersten Blick in einer der folgenden Kategorien einordnen: Angebote entweder für die Industrie oder das Handwerk. Doch bei Hundegger war diese Einteilung selbst bei näherem Hinsehen nicht möglich. Mit der Abbundanlage Robot-Solo hatten die Hawangener das bewährte, flexible Einsteigermodell für kleine bis mittelgroße Unternehmen im Gepäck. Das CNC-Bearbeitungszentrum verfügt über einen 6-Achs-Roboterarm. Wie die Robot-Drive erledigt auch die Solo sämtliche Bearbeitungsschritte in allen Winkeln und Neigungen ohne Umkanten oder Wenden. Der maximale Querschnitt liegt bei 30mal 65cm. Bis zu 21 Werkzeuge sorgen für nahezu unbegrenzte Bearbeitungsmöglichkeiten. Interessant ist auch die Preisgestaltung. Hundegger bietet die Solo ab 200.000€. „Damit ist eine vollautomatische CNC-Lösung jetzt für kleine Betriebe nicht nur technisch, sondern auch wirtschaftlich eine gute Entscheidung“, berichtete Österreichvertreter Arno Gaggl.
\
   一眼看去,来汉诺威的参展商们给人的感觉不是为工业提供解决方案,就是为手工业提供解决方案。不过在Hundegger展位,即便近距离观看也不属于上述两种分类的一种。来自Hawangen的Hundegger通过Robot-Solo将针对中小企业的,可靠,灵活的入门级方案整合到一起。这款CNC加工中心配备了一个6轴的机械手。同Robot-Drive一样Robot-Solo不用翻转工件,可在所有角度和倾斜度完成全部加工步骤。最大加工横截面是30 x 65厘米。最多可达21种的工具可提供接近无限的加工可能。定价也非同寻常,Robot-Solo从20万欧起步。“如此一来一个全自动的CNC解决方案目前对小企业来说不仅是技术方面,还有经济方面,都是一个好的选择。”奥地利代理商Arno Gaggl如此表示。
Konsequente Weiterentwicklung
Auf der anderen Seite des Messestandes fand sich die K2-Industry. Diese wird die bewährte K2i im Bereich Hochleistungsabbund vollständig ablösen. „Die Industrie forderte eine leistungsstärkere, präzisere Maschine mit hoher Verfügbarkeit und perfekten Abbundergebnissen. Mit der Industry kamen wir genau diesen Anforderungen nach“, informierte Gaggl.
  在展台另一面是K2-Industry,它可以在高性能木工机械领域完全替换掉可靠的K2i。“工业需要具备高可用性和完美木工表现的性能卓越,精确的设备。而我们通过K2-Industry刚好满足了这些需求。”Gaggl表示。
\
   Gegenüber der K2i wurde die Rahmenkonstruktion an allen wichtigen Punkten verstärkt. Zudem setzt Hundegger bei der K2-Industry auf eine elektronische Positionierung der Aggregate über Zahnstangen und Spindeln, woraus sich eine raschere und präzisere Positionierung ergibt. Für die nötige Leistung sorgen ein 29KW-Robotaggregat sowie eine Universalfräse mit einer 35 KW- Hochleistungsspindel. Dabei stellt sich je nach Werkzeug und Bearbeitung, die optimale Drehzahl bis zu 15.000 U/min automatisch ein. „Somit schonen wir das Werkzeug und unsere Kunden bekommen optimale Oberflächen“, informierte Gaggl.
    跟K2i相比K2Industry机架上所有的关键点都被做了加固,此外Hundegger通过K2-Industry把单元的一个电子定位装置加到了齿条和主轴上,由此其实现快速精确地定位。一个29Kw的机器人单元及配备35Kw高性能主轴的通用铣单元负责必要的性能。此外根据工具和加工的不同,它们还可以在15000转/分以下自动选择最优转数。“如此一来我们就保护了工具,而且我们的客户也得到了最优的表面。”Gaggl表示。
   Als neue, optionale Ausstattungsvarianten der K2-Industry präsentierte Hundegger auf der Ligna eine Dreiseiten-Universalblattfräse sowie eine fünfseitig anwendbare Inkjet-Einheit. Letztgenannte ermöglicht auch das Beschriften komplizierter Flächen, wie etwa Schrägen an fünf Seiten jedes Werkstückes.
   作为K2-Industry新的,可选的设备方案,Hundegger在Ligna展示了一个三面万能叶片铣刀以及一个五面可用的喷墨单元。后者也使例如每个工件的五个面都有一定倾斜的复杂面上写文字变成可能。
Vollautomatischer Abbund 全自动细木工机器
  Unmittelbar vor der K2-Industry präsentierte Hundegger ein Rungenlager samt Greifer und Aufgabestation für die automatische Beschickung der Anlage. „Das ist eine von vielen Möglichkeiten, wie wir eine vollautomatische Beschickung unserer Anlagen ausführen können“, berichtete Gaggl auf der Ligna.
  Hundegger在K2-Industry旁边展示了一台包括抓手以及供机器自动上料工作站的存储库。“这是我们能让我们的设备完成全自动上料的众多可能性中的一种。”Gaggl在Ligna展上表示。
  In Hannover war die automatische Beschickung Teil der Livepräsentation „vollautomatisierter Abbund 4.0“. Dabei zeigten die Hawangener im Grunde die umfassende Weiterentwicklung ihrer hausinternen Maschinensoftware Cambium am Beispiel der K2-Industry. Diese beschränkt sich nicht mehr nur auf einzelne Maschinen, sondern agiert künftig plattformübergreifend.
  自动上料是汉诺威展现场演示的一部分。“全自动细木工机械4.0”。对此Hundegger以K2-Industry内部的Cambium软件为例,大概展示了其多方位的继续开发。这不仅局限于单台设备,而且致力于未来的跨平台。
   „Das vernetzte System kann beispielsweise alle wichtigen Fertigungsprozesse selbstständig steuern und bei der Planung auch Meilensteine und Liefertermine berücksichtigen. Zudem versorgt die Software alle Beteiligten mit den richtigen Informationen. Das reicht vom Werksmitarbeiter über den Betriebsleiter bis hin zum Lkw-Fahrer“, erklärte Gaggl. Damit macht Hundegger einen großen Schritt in Richtung Industrie 4.0.
  “这套互相联网的系统可以单独控制所有重要的加工工艺,在计划时也可考虑到关键节点和交付日期。此外软件还给当事人提供恰当的信息。这些信息可传递到工人,经理及卡车司机。”Gaggl解释道。Hundegger也借此向工业4.0方向迈出了一大步。
Share:

Previous : First page

Next : Last page